Promoción cultural, 25% de descuento en todo nuestro catálogo

 

Descripción, mapa y escudos de España y Portugal, 1544. Münster / Belleforest

150,00€
112,50€

Dimensiones 304x199mm
Dimensiones del grabado 76x134 mapmm

Descripción del artículo

Título original: La Description d'Espaigne selon les royaumes, provinces. fleuves, & citez, esemble de meurs & façons des Espagnolz tant anciens comme nouveaux.

Título traducido: La Descripción de España según los reinos, provincias. ríos, y ciudades, conjunto de usos y maneras de los españoles tanto antiguos como nuevos.

Descripción: Edición francesa de Belleforest de 1575, sorprendente y muy detallada con mapa grabado en madera (xilografía) de la Península Ibérica de Sebastian Münster. Cubre España, Portugal y Gibraltar. El mapa representa ciudades, ríos, relieves e islas. En el reverso la hoja incluye una vista de Cartagena y ocho escudos de los antiguos reinos. Texto en francés en la parte delantera y trasera, con letra inicial decorada en la primera.
Fuente: Sebastian Münster et François de Belleforest. La Cosmographie universelle de tout le monde. Ed. François de Belleforest. Paris: Michel Sonnius et Nicolas Chesneau, 1575.
Traducción al francés de la Cosmographia de Sebastian Münster, con material adicional sustancial.

Estado: Impresión muy fuerte y oscura en buen papel. Papel en las cadenas. Mapa sin color. Amplios márgenes. Esquinas parcialmente faltantes. Pequeño foxing y pardeamiento. Pequeñas manchas de agua. Las condiciones son las que se pueden ver en las imágenes.

Nota informativa.-

La Cosmographie Universelle de F. de Belleforest fue publicada en una edición compartida por Nicolas Chesneau y Michel Sonnius. El objetivo de los dos socios era reimprimir la Cosmographie de Sébastien Münster en francés. La obra de Münster, publicada en Basilea a partir de 1544, había sido un gran éxito y había conocido múltiples reediciones. Había sido publicado en francés en 1552, pero Chesneau y Sonnius, notando que Münster había tratado principalmente a su propio país, Alemania, querían satisfacer más los gustos de sus compatriotas.
Pidieron el texto de la obra a François de Belleforest (1530-1583). Belleforest probablemente ayudó a Chesneau y Sonnius en su búsqueda de nuevos planes para la ciudad.
La Cosmografía de Belleforest se presenta en dos partes, la primera de las cuales se divide en dos volúmenes; cada uno de los tres volúmenes tiene su propio título. Algunas copias llevan la impronta de Chesneau y otras la de Sonnius.
De las 163 láminas de la Cosmographie, solo 49 están copiadas de la obra de Sebastian Münster.
Poco se sabe sobre los grabadores de la Cosmografía. El nombre de Cruche aparece una sola vez, en la parte inferior de la placa de París. Raymont Rancurel es el segundo grabador conocido en la Cosmographie.
En 1572 apareció el primer volumen de Civitates Orbis Terrarum de Braun y Hogenberg. Veinte de estas placas fueron copiadas por la Cosmographie de Belleforest. Los últimos volúmenes de Civitates, por otro lado, tomaron prestadas once ciudades del trabajo de Belleforest.
Del Theatrum Orbis Terrarum de Abraham Ortelius (1570), Chesneau y Sonnius han conservado mapas más modernos que los de Münster. Otros planos han sido copiados del Plantz y Pourtraitz de Antoine Du Pinet o de los pequeños mapas de Camocio.
La Cosmographia ("Cosmografía") de Sebastian Münster (1488-1552) de 1544 es la descripción más antigua del mundo en alemán.
Tuvo numerosas ediciones en diferentes idiomas incluyendo latín, francés (traducido por François de Belleforest), italiano, inglés y checo. La última edición alemana se publicó en 1628, mucho después de su muerte. La Cosmographia fue uno de los libros más exitosos y populares del siglo XVI. Pasó por 24 ediciones en 100 años. Este éxito se debió a las notables xilografías (algunas de Hans Holbein el Joven, Urs Graf, Hans Rudolph Manuel Deutsch y David Kandel). Fue más importante para revivir la geografía en la Europa del siglo XVI. Entre los mapas notables dentro de Cosmographia se encuentra el mapa "Tabula novarum insularum", que se acredita como el primer mapa que muestra los continentes americanos como geográficamente discretos.
Sus primeros trabajos geográficos fueron Germania descriptio (1530) y Mappa Europae (1536). En 1540, publicó una edición latina de la Geographia de Ptolomeo con ilustraciones.

Ediciones: Alemán, 1544, 1546, 1548, 1550, 1553, 1556, 1558, 1561, 1564, 1567, 1569, 1572, 1574, 1578, 1588, 1592, 1598, 1614, 1628. Latin 1550, 1552, 1554, 1559, 1572. Francés 1552, 1556, 1560, 1565, 1568, 1575. Italiano 1558, 1575. Y checo, 1554.

Sebastian Münster nació en Nierder-Ingelheim, cerca de Maguncia, el 20 de enero de 1488, hijo de Andreas Münster. En 1505, se unió a la Orden Franciscana y cuatro años más tarde fue enviado al monasterio de Santa Catalina en Rufach. Allí estudió con Konrad Pelikan, quien iba a tener una gran influencia sobre el joven en los próximos cinco años. Pelikan fue profesor de hebreo, griego, matemáticas y cosmografía.
En 1529 Munster se instaló en Basilea, donde pasaría el resto de su vida. En 1540, apareció la edición de Munster de Ptolomeo, ilustrada con 48 mapas grabados en madera, el corpus ptolemaico estándar complementado con una serie de mapas nuevos, de gran importancia para la cartografía de Europa.
Habiendo completado la Geografía, Munster volvió a su proyecto favorito, la descripción de Alemania. En 1544, publicó la primera edición de Cosmographia, un resumen tanto de las propias investigaciones geográficas de Munster como de sus muchos corresponsales. La Cosmographia, con sus posteriores ediciones ampliadas, fue lo más cerca que estuvo Munster de cumplir la visión de 1528.
François de Belleforest (1530 - 1 de enero de 1583) fue un prolífico autor, poeta y traductor francés del Renacimiento.
Nació en Comminges, en una familia pobre, y su padre (un soldado) fue asesinado cuando tenía siete años. Pasó un tiempo en la corte de Margarita de Navarra, viajó a Toulouse y Burdeos (donde conoció a George Buchanan), y luego a París, donde entró en contacto con miembros de la joven generación literaria, entre ellos Pierre de Ronsard, Jean Antoine de Baïf, Jean Dorat, Remy Belleau, Antoine Du Verdier y Odet de Turnèbe. En 1568 se convirtió en historiógrafo del rey. Murió en París.
Belleforest escribió sobre cosmografía, moral, literatura e historia, y tradujo al francés las obras de Matteo Bandello, Boccaccio, Antonio de Guevara, Lodovico Guicciardini, Polydore Vergil, Saint Cyprian, Sebastian Münster, Achilles Tatius, Ciceron y Demóstenes. También es autor de la primera novela pastoril francesa, La Pyrénée (o La Pastoraleamour) (1571) inspirada en la Diana de Jorge de Montemayor. Sus Grandes Annales son un tratado polémico contra François Hotman. Su producción total comprende más de 50 volúmenes.
Su trabajo más exitoso fue probablemente su traducción y adaptación de las "historias de tragedias" del italiano Matteo Bandello, que se basó en el trabajo de Pierre Boaistuau y finalmente ascendió a siete volúmenes (1564-1582). Uno de estos cuentos podría ser la fuente del Hamlet de Shakespeare.